Can someone help smeen with her Japanese?

    Share

    smeen

    Posts : 3113
    Notes : 7719
    Reputation : 96
    Join date : 2010-03-13
    Age : 25
    Location : Yuugi-Slavia

    UTAU Information
    UTAUloid or Project: Yuugi Hakune/Nubia
    Blog/Website: http://utauonline.com/yuugi/
    Status: Yuugi: Act 2 Released/Nubia: CV/VC Recorded

    Can someone help smeen with her Japanese?

    Post by smeen on Tue Sep 21, 2010 2:27 am

    I dunno where to post this, because I don't need help in like, writing, music or voices, but I need help in checking my translation. I'm not fluent in Japanese, so...

    Anybody here feels like double-checking for me?

    STORY-TIME!
    Spoiler:
    So there is this fortune-teller hidden in a dark alley of a small village, who tells you ghost-stories qwhen you ask for it. Only a few of the many travellers that goes there actually has the guts to ask her about he stories. It is said that if you will ask too much, she will curse you and you will become one of her stories. Whenever she tells a story, eerie singing voices accompany her, as if they are the ghosts she talks about. Despite all the rumors about her, she looks and sounds like a normal woman, so you go and ask her for some tales.

    Well, the song is built out of the talk-parts of the fortune-teller, and then three ghost-stories, all sung by a different UTAU. The talk-parts however, I imagined them to be said by ME. (Shuddup) And I only translates those parts for now since I did not finished the stories yet.

    Here's what I have for now:
    Spoiler:
    ああ、あなたは話を聞きたいですか?
    Ah do you want to hear the story?

    あなたはおびえるかもしれません。
    You might be frightened.

    さてそして、始まりましょう。
    Well, let's start.

    あなたは驚いているでしょう。
    You might be suprised.

    Part 2

    あなたは、それが怖くないと思いますか?
    You don't think it is scary?

    分かりました。
    Understood.

    私は、その時、続けるつもりです。
    Then, I will continue.

    私はあなたのための別の物語を持っています。
    I have another story for you.

    Part 3

    あなたはもう少し聞きたいですか?
    Do you want to hear a little more?

    私の親愛なる人、Iはすべてをあなたに言うでしょう。
    Dear person, I will tell everything to you.

    しかしながら、私が完了している前に、あなたは、いなくならないでしょう。
    However, you will not leave untill I'm done.

    私はもう2つの話を持っています。
    I have to other stories.

    Part 4

    現在、私たちをします。
    We are done now.

    あなたは何を言いますか?
    What do you say?

    最後の話?
    The last story?

    私は既にそれを終えました。
    I have already finished it.

    Between the parts, the three stories will be told. I dunno who to use yet, I'll be killing of a chef though... /GLARES AT MATHIEU

      Current date/time is Sat Dec 03, 2016 11:56 pm