Original Song: Blue.

    Share

    Guest
    Guest

    Original Song: Blue.

    Post by Guest on Sun Apr 25, 2010 1:45 am

    So, uh, I was talking to Suzune Michiko's voicer on MSN and we came up with an original song
    We ran it through google translate, changed all the lyrics so it didn't jack it, and gave it to my friend who killed the excess 'desu desu i masu gozai mashi ta desuuuu' google translate adds so its not like... weeaboo.

    Its titled Blue.
    And it's about two patients in a mental facility. How they don't understand why they're there and want to leave, then one is gonna get the lethal injection... and the other kills the doctor, then they make a break for it.

    If anyone here knows japanese, can you check this for me and make sure it's right?

    ENGLISH:
    Spoiler:

    How much longer?
    I need to stay in this cage?
    About you I can not remember anything.
    Your voice.
    Your shallow breathing ...

    I want to see the blue sky again.
    But I do not remember.
    All are white.
    No blue.

    Know.
    They say I'm here for my benefit.
    Know.
    Here is killing me.
    I want to be free.

    You share the room with me.
    Someone understands.
    I listen to you sleep.
    You want to be free.

    He walks with a needle.
    He takes your arm.
    You pull away.
    He can not hurt my friend.
    I need to save her.

    Suddenly, he falls.
    We need to run.
    We must not die.
    We must not die.

    No more white ...
    Is no longer white.

    'Thank you.'

    ROMAJI:
    Spoiler:

    Go dono kurai kakaru no?
    Suru hitsuyō ga ari masu watashi wa kono kēji ni taizai?
    Watashi wa anata nitsuite wa nani mo oboete i nai.
    Anata no koe.
    Anata no asai kokyū...

    Watashi wa futatabi aozora o mite mi tai.
    Shikashi, watashi wa yoku oboete i nai.
    Subete wa shiro.
    Īe ao.

    Wakari mase n.
    Karera wa, watashi wa koko ni jibun no rieki no tame da to iu.
    Wakari mase n.
    Koko ni iru watashi o koroshite iru.
    Watashi wa jiyū ni nari tai.

    Anata wa watashi to issho ni heya o kyōyū shi masu.
    Rikai shite dare ka.
    Watashi wa anata ni mimi o katamukeru nete i masu.
    Anata wa jiyū ni nari tai.

    Otoko wa hari de aruku.
    Kare wa anata no ude o toru.
    Anata ga hikihanasu.
    Kare wa watashi no yūjin o kizutsukeru koto wa ari mase n.
    Watashi wa kanojo o hozon suru hitsuyō.

    Totsuzen, kare wa ochiru.
    Wareware wa, jikkō suru hitsuyō.
    Watashi-tachi wa shinu koto wa nai hitsuyō.
    Watashi-tachi wa shinu koto wa nai hitsuyō.

    Kore ijō no shiro...
    Shiro wa nakunatte i masu.

    'Arigatō.'

    KANJI:
    Spoiler:

    後どのくらいかかるの?
    する必要があります私はこのケージに滞在?
    私はあなたについては何も覚えていない。
    あなたの声。
    あなたの浅い呼吸...

    私は再び青空を見てみたい。
    しかし、私はよく覚えていない。
    すべては白。
    いいえ青。

    分かりません。
    彼らは、私はここに自分の利益のためだと言う。
    分かりません。
    ここにいる私を殺している。
    私は自由になりたい。

    あなたは私と一緒に部屋を共有します。
    理解して誰か。
    私はあなたに耳を傾ける寝ています。
    あなたは自由になりたい。

    男は針で歩く。
    彼はあなたの腕を取る。
    あなたが引き離す。
    彼は私の友人を傷つけることはありません。
    私は彼女を保存する必要。

    突然、彼は落ちる。
    我々は、実行する必要。
    私たちは死ぬことはない必要。
    私たちは死ぬことはない必要。

    これ以上の白...
    白はなくなっています。

    'ありがとう'

    Thanks you guys!

    Guest
    Guest

    Re: Original Song: Blue.

    Post by Guest on Sun Apr 25, 2010 3:40 am

    The person who killed the google translate ads - did that person also know Japanese fluently?

    If not, you're going to have to seriously reconsider doing this. Google Translate is complete and absolute crap.

    Guest
    Guest

    Re: Original Song: Blue.

    Post by Guest on Sun Apr 25, 2010 4:12 am

    Not fluently, but i've had a few people who know basic japanese take a look and they said they saw now extreme flaws in it.
    I dont know the language, so I wouldn't know if google killed it or not. |D

    Guest
    Guest

    Re: Original Song: Blue.

    Post by Guest on Sun Apr 25, 2010 4:05 pm

    Google kills EVERYTHING =w=

    Yeah...see, I don't recommend doing anything in Japanese without someone fluent. Or at least in Japanese III or IV...

    Guest
    Guest

    Re: Original Song: Blue.

    Post by Guest on Sun Apr 25, 2010 4:23 pm

    Thats why we're tying to find someone who can properly translate this Dx
    avatar
    LupinAKAFlashTH2

    Posts : 1353
    Notes : 3737
    Reputation : 92
    Join date : 2010-01-18
    Age : 23
    Location : TEH PROGRAMMING ROOM D:

    UTAU Information
    UTAUloid or Project: Project CX-Loid (Crossloid)
    Blog/Website: www.crossloids.webs.com
    Status: ACT 1 of Kenji Baionoto released at website above, constantly being updated

    Re: Original Song: Blue.

    Post by LupinAKAFlashTH2 on Sun Apr 25, 2010 4:52 pm

    Luna wrote:Thats why we're tying to find someone who can properly translate this Dx

    The person who helped with My Princess*Your Highness is a translator. She could help, but I think you have to pay for her services.

    Guest
    Guest

    Re: Original Song: Blue.

    Post by Guest on Sun Apr 25, 2010 4:56 pm

    LupinAKAFlashTH2 wrote:
    Luna wrote:Thats why we're tying to find someone who can properly translate this Dx

    The person who helped with My Princess*Your Highness is a translator. She could help, but I think you have to pay for her services.

    Do you know her going rate?
    avatar
    LupinAKAFlashTH2

    Posts : 1353
    Notes : 3737
    Reputation : 92
    Join date : 2010-01-18
    Age : 23
    Location : TEH PROGRAMMING ROOM D:

    UTAU Information
    UTAUloid or Project: Project CX-Loid (Crossloid)
    Blog/Website: www.crossloids.webs.com
    Status: ACT 1 of Kenji Baionoto released at website above, constantly being updated

    Re: Original Song: Blue.

    Post by LupinAKAFlashTH2 on Sun Apr 25, 2010 5:23 pm

    dreamyilia wrote:
    LupinAKAFlashTH2 wrote:
    Luna wrote:Thats why we're tying to find someone who can properly translate this Dx

    The person who helped with My Princess*Your Highness is a translator. She could help, but I think you have to pay for her services.

    Do you know her going rate?

    I didn't check. That's why I said I think you have to pay.

    Sponsored content

    Re: Original Song: Blue.

    Post by Sponsored content


      Current date/time is Sat Oct 20, 2018 2:11 am