There's already this UST out, but it's the Japanese version of the song... so I was wondering if anyone understood Korean, they could edit the UST to the original Korean lyrics? I was hoping to make my UTAU sing it to the best of her abilities with Japanese syllables.
4 posters
Gee UST - Korean?
Becca D- Posts : 34
Notes : 163
Reputation : 1
Join date : 2010-09-12
Age : 30
Location : Florida
UTAU Information
UTAUloid or Project: Bekkah Damene
Blog/Website: http://beccadep.blogspot.com/
Status:
- Post n°1
Gee UST - Korean?
There's already this UST out, but it's the Japanese version of the song... so I was wondering if anyone understood Korean, they could edit the UST to the original Korean lyrics? I was hoping to make my UTAU sing it to the best of her abilities with Japanese syllables.
Haloheroine- Moderator
- Posts : 1098
Notes : 3530
Reputation : 94
Join date : 2010-01-09
Age : 29
Location : Australia.
UTAU Information
UTAUloid or Project: Rainbow UTAUloid Project
Blog/Website: http://utaucream.wordpress.com/
Status: Misakura Hayao VCVs- 98%, Hananome Jarred (Possibly VCVs)- 2%, Kurone Ayla - ??
- Post n°2
Re: Gee UST - Korean?
Well, I was making one with Korean syllables when this was released...
But maybe you should try to edit that one yourself if you're going to be using a standard Japanese bank? That way it will sound right for your UTAU.
But maybe you should try to edit that one yourself if you're going to be using a standard Japanese bank? That way it will sound right for your UTAU.
dokune- Posts : 123
Notes : 1102
Reputation : 6
Join date : 2010-02-03
Age : 31
Location : Wonderland.
UTAU Information
UTAUloid or Project: Skeyiloid series: Kagamibi Dokuse, Bokene, Koyuki Miu, KANNA
Blog/Website: http://skeyi.deviantart.com
Status: Bokene ACT2 released!
- Post n°3
Re: Gee UST - Korean?
^ Agree with Halo.
Also note that Korean is tricky. I would record additional notes, because some sounds cannot be made with Japanese phonemes.
Also note that Korean is tricky. I would record additional notes, because some sounds cannot be made with Japanese phonemes.
Becca D- Posts : 34
Notes : 163
Reputation : 1
Join date : 2010-09-12
Age : 30
Location : Florida
UTAU Information
UTAUloid or Project: Bekkah Damene
Blog/Website: http://beccadep.blogspot.com/
Status:
- Post n°4
Re: Gee UST - Korean?
dokune wrote:^ Agree with Halo.
Also note that Korean is tricky. I would record additional notes, because some sounds cannot be made with Japanese phonemes.
I was going to do it myself, but I don't know the first thing about Korean. Do they have something like romaji? Cuz if I were to look up lyrics I'd probably get weird Korean symbols that I couldn't understand.
And also, my UTAU has plenty of English syllables that I could use also. I just don't understand Korean.
dokune- Posts : 123
Notes : 1102
Reputation : 6
Join date : 2010-02-03
Age : 31
Location : Wonderland.
UTAU Information
UTAUloid or Project: Skeyiloid series: Kagamibi Dokuse, Bokene, Koyuki Miu, KANNA
Blog/Website: http://skeyi.deviantart.com
Status: Bokene ACT2 released!
- Post n°5
Re: Gee UST - Korean?
Romaji...well, you could certainly, but wouldn't make sense. A strong "tk" sound for example:Becca D wrote:dokune wrote:^ Agree with Halo.
Also note that Korean is tricky. I would record additional notes, because some sounds cannot be made with Japanese phonemes.
I was going to do it myself, but I don't know the first thing about Korean. Do they have something like romaji? Cuz if I were to look up lyrics I'd probably get weird Korean symbols that I couldn't understand.
And also, my UTAU has plenty of English syllables that I could use also. I just don't understand Korean.
"teuk" and etc.
Even I don't understand Korean written in English (and I'm Korean.)
It's much easier to hear.
My advice, if you don't know Korean, is to listen to the original version many times.
Or you can wait until I get Dokuse's ACT3 done and eventually get to making my Korean cover.
D:> (highly not suggested)
Guest- Guest
- Post n°6
Re: Gee UST - Korean?
Korean indeed has romaja, but it's impossible to transliterate into Japanese. Or English.
You need to have Korean phoenemes to be able to properly put it in a song. And having a good knowledge of han'gul/pronunciation while listening to the song helps.
(When I make Korean usts, I always read the han'gul. I cannot comprehend romaja. It makes my head hurt.)
I know Syo was working on one so...
By the way, I still hate this song. ><
You need to have Korean phoenemes to be able to properly put it in a song. And having a good knowledge of han'gul/pronunciation while listening to the song helps.
(When I make Korean usts, I always read the han'gul. I cannot comprehend romaja. It makes my head hurt.)
I know Syo was working on one so...
By the way, I still hate this song. ><
산쇼씨 (Sansyo-ssi)- Posts : 281
Notes : 838
Reputation : 25
Join date : 2010-01-13
Age : 32
Location : ...저기! 저기!!( ゜▽゜
UTAU Information
UTAUloid or Project: 歌音山将
Blog/Website: http://kimsansyo.blog128.fc2.com/blog-entry-3.html
Status: JP Renzoku + KR Ryeonsok
- Post n°7
Re: Gee UST - Korean?
Oh---
I'm working on one with a korean UTAU, "Myeong So Ri"
...I'll get it done today or tommorow. EVEd+
...But if you want it to work with japanese phonemes--
The korean alphabet is a lot easier to learn than the japanese alphabets, and works similar to english... ...I wouldn't recommend trying to make a japanese utau sing korean though, it's really hard to make it understandable.
I'm working on one with a korean UTAU, "Myeong So Ri"
...I'll get it done today or tommorow. EVEd+
...But if you want it to work with japanese phonemes--
- Spoiler:
가 = か・が
까 = か
나 = な
다 = た・だ
따 = た
라 = ら
마 = ま
바 = ぱ・ば
빠 = ぱ
사 = さ
싸 = さ
자 = ちゃ・じゃ
짜 = ちゃ
차 = ちゃ
카 = か
타 = た
파 = ぱ
하 = は
아 = あ
애 = え
어 = お
에 = え
오 = お
우 = う
으 = う
이 = い
야 = や
얘 = いぇ
여 = よ
예 = いぇ
요 = よ
유 = ゆ
와 = わ
왜 = うぇ
외 = うぇ
워 = うぉ
웨 = うぇ
위 = うぃ
의 = う~い (え)
The korean alphabet is a lot easier to learn than the japanese alphabets, and works similar to english... ...I wouldn't recommend trying to make a japanese utau sing korean though, it's really hard to make it understandable.
Haloheroine- Moderator
- Posts : 1098
Notes : 3530
Reputation : 94
Join date : 2010-01-09
Age : 29
Location : Australia.
UTAU Information
UTAUloid or Project: Rainbow UTAUloid Project
Blog/Website: http://utaucream.wordpress.com/
Status: Misakura Hayao VCVs- 98%, Hananome Jarred (Possibly VCVs)- 2%, Kurone Ayla - ??
- Post n°8
Re: Gee UST - Korean?
The korean alphabet is a lot easier to learn than the japanese alphabets, and works similar to english... ...I wouldn't recommend trying to make a japanese utau sing korean though, it's really hard to make it understandable.
That's a matter of opinion. I found Japanese easier than Korean, BECAUSE Korean works similar to English |:
But haha, I was using Shou to make mine. XD *shot*
Guest- Guest
- Post n°9
Re: Gee UST - Korean?
Ah-ah-ah. I dunno about that, Halo.
In Japanese (at least with kana) you have to memorize about 50 different characters - in han'gul, you have to just know the components.
For instance in Japanese there is a totally different character for "ka" (か) and "ki" (き) and they look completely different. But in Korean, there is a separate character for "k" (ᄏ), "a" (ㅏ), and "i" (ㅣ), so you could easily phase together the syllables from the components - "ka" (카) and "ki" (키).
In short, han'gul is phonetic, Japanese is syllabic.
""A wise man can acquaint himself with them [hangul] before the morning is over; a stupid man can learn them in the space of ten days." -훈민정음 해례
In Japanese (at least with kana) you have to memorize about 50 different characters - in han'gul, you have to just know the components.
For instance in Japanese there is a totally different character for "ka" (か) and "ki" (き) and they look completely different. But in Korean, there is a separate character for "k" (ᄏ), "a" (ㅏ), and "i" (ㅣ), so you could easily phase together the syllables from the components - "ka" (카) and "ki" (키).
In short, han'gul is phonetic, Japanese is syllabic.
""A wise man can acquaint himself with them [hangul] before the morning is over; a stupid man can learn them in the space of ten days." -훈민정음 해례
Haloheroine- Moderator
- Posts : 1098
Notes : 3530
Reputation : 94
Join date : 2010-01-09
Age : 29
Location : Australia.
UTAU Information
UTAUloid or Project: Rainbow UTAUloid Project
Blog/Website: http://utaucream.wordpress.com/
Status: Misakura Hayao VCVs- 98%, Hananome Jarred (Possibly VCVs)- 2%, Kurone Ayla - ??
- Post n°10
Re: Gee UST - Korean?
HHHHNGH.
That's why I said it's a matter of opinion! I find it hard, a lot of people may not. Well, I suppose I could have phrased it better... More, it varies per person.
I find it difficult to read han'gul and frequently mess up readings EVEN WHEN I HAVE A CHART. (By the way, I know how han'gul works, I HAVE tried my best to learn some)
But as soon as I got my hands on a hiragana chart, I memorised it in two (half an hour) sessions.
Well, then. I suppose I'm just an idiot.
That's why I said it's a matter of opinion! I find it hard, a lot of people may not. Well, I suppose I could have phrased it better... More, it varies per person.
I find it difficult to read han'gul and frequently mess up readings EVEN WHEN I HAVE A CHART. (By the way, I know how han'gul works, I HAVE tried my best to learn some)
But as soon as I got my hands on a hiragana chart, I memorised it in two (half an hour) sessions.
Well, then. I suppose I'm just an idiot.
Guest- Guest
- Post n°11
Re: Gee UST - Korean?
Hm...I guess it does depend on the person. It took me a month (as a 6-year-old) to finish learning han'gul, but it's been over two years since I started trying and I still haven't gotten my hiragana...
By the way, Syo, 의 might actually be the closest to い, as since my family and I are lazy, the last syllable in my name, 희, is in common practice pronounced more like 히. Kind of like how your 소 is pronounced more like 쇼 in your name (admittedly even I find saying 소 in your name rather awkward) except in this case 희 doesn't have a perfect Japanese equivalent.
By the way, Syo, 의 might actually be the closest to い, as since my family and I are lazy, the last syllable in my name, 희, is in common practice pronounced more like 히. Kind of like how your 소 is pronounced more like 쇼 in your name (admittedly even I find saying 소 in your name rather awkward) except in this case 희 doesn't have a perfect Japanese equivalent.
Becca D- Posts : 34
Notes : 163
Reputation : 1
Join date : 2010-09-12
Age : 30
Location : Florida
UTAU Information
UTAUloid or Project: Bekkah Damene
Blog/Website: http://beccadep.blogspot.com/
Status:
- Post n°12
Re: Gee UST - Korean?
....... o u o
Yeah maybe I better not even try x'D It's good to hear it's like English, but I dunno anymore, it sounds a lot harder than I thought it would be.
Yeah maybe I better not even try x'D It's good to hear it's like English, but I dunno anymore, it sounds a lot harder than I thought it would be.
Guest- Guest
- Post n°13
Re: Gee UST - Korean?
Well, the han'gul/pronunciation guides are easy to learn, but...
It's best not attempted unless you have a Korean bank. ^^
It's best not attempted unless you have a Korean bank. ^^