@Orochi if it's fine as a surname, then I'll keep it
+21
muyo
Chasing Fireflies
VocaRi
Aline
suthethird
Skye
Tsumanne
Haloheroine
mintie
digikari
Misha
Sparky
어리싸 라커씨(EorissaRakeo-ssi)
xLei
Lenexia
Aisu
산쇼씨 (Sansyo-ssi)
Crossfrown
Nanashi_Zokune
mystsaphyr
Orochi Herman
25 posters
UTAUloid Naming and Profiling
mintie- Posts : 225
Notes : 768
Reputation : 8
Join date : 2010-01-29
Age : 28
Location : SoCali!
UTAU Information
UTAUloid or Project: MSloids
Blog/Website: http://msloids.blogspot.com/
Status: act1 + fixed oto
- Post n°26
Re: UTAUloid Naming and Profiling
@Crossfrown & SANSYO because i am lazy, click for... Something xD Need a picture of a golden (insert what you wanna call it here), I has one too 8D
@Orochi if it's fine as a surname, then I'll keep it
@Orochi if it's fine as a surname, then I'll keep it
Haloheroine- Moderator
- Posts : 1098
Notes : 3530
Reputation : 94
Join date : 2010-01-09
Age : 29
Location : Australia.
UTAU Information
UTAUloid or Project: Rainbow UTAUloid Project
Blog/Website: http://utaucream.wordpress.com/
Status: Misakura Hayao VCVs- 98%, Hananome Jarred (Possibly VCVs)- 2%, Kurone Ayla - ??
- Post n°27
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Ah, I'll ask.
How's "Hananome" for a surname? I mean, I may as well change it now if it makes no sense XD It'll save my ass if I ever publish C-P, as well.
I had no intention of a meaning, I thought up the name back when I just slapped together random syllables for a name, so I'm up to changing it if needed.
How's "Hananome" for a surname? I mean, I may as well change it now if it makes no sense XD It'll save my ass if I ever publish C-P, as well.
I had no intention of a meaning, I thought up the name back when I just slapped together random syllables for a name, so I'm up to changing it if needed.
Tsumanne- Posts : 557
Notes : 1971
Reputation : 22
Join date : 2010-01-09
Age : 30
Location : Australia (not the movie)
UTAU Information
UTAUloid or Project: AU-loids
Blog/Website: hideki782.deviantart.com
Status: Lock has been released~
- Post n°28
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Haloheroine wrote:Ah, I'll ask.
How's "Hananome" for a surname? I mean, I may as well change it now if it makes no sense XD It'll save my ass if I ever publish C-P, as well.
I had no intention of a meaning, I thought up the name back when I just slapped together random syllables for a name, so I'm up to changing it if needed.
Hananome uses kanji and one hiragana in the middle, so I don't think it would be good as a name, unless you change the "no" in the middle to a kanji with the same pronunciaton, like in Kumono Tsuki's name.
Orochi Herman- Posts : 61
Notes : 246
Reputation : 4
Join date : 2010-04-09
UTAU Information
UTAUloid or Project: POLYGLOID-UG
Blog/Website: http://rotb.piiym-net.com/polygloid/
Status: Semi-hiatus and bug-sorting
- Post n°29
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Hananome. I don't know, better check this with Damesukekun...
Hananome would be: 華野音
Sound of the flower fields.
Your character's voicebank should have something to do with being smooth and slick in vocalizations, as with the euphemism of a flowery voice/speech.
Hananome would be: 華野音
Sound of the flower fields.
Your character's voicebank should have something to do with being smooth and slick in vocalizations, as with the euphemism of a flowery voice/speech.
Skye- Admin
- Posts : 465
Notes : 1424
Reputation : 7
Join date : 2010-01-08
Age : 28
Location : Guam
UTAU Information
UTAUloid or Project: Hitori Kanane
Blog/Website: N/A
Status: Act 2 Betaing. Trying to make her Korean compatible.
- Post n°30
Re: UTAUloid Naming and Profiling
What type of voicebank would you expect from 'Haku Rein'?
I'm not exactly sure if the voicebank fits with his name; though I didn't think of a certain meaning when I named him.
I'm not exactly sure if the voicebank fits with his name; though I didn't think of a certain meaning when I named him.
Orochi Herman- Posts : 61
Notes : 246
Reputation : 4
Join date : 2010-04-09
UTAU Information
UTAUloid or Project: POLYGLOID-UG
Blog/Website: http://rotb.piiym-net.com/polygloid/
Status: Semi-hiatus and bug-sorting
- Post n°31
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Rein won't do. Haku can mean anywhere between white or clapping beats. (拍音)
I imagine Rei Hakune would be like a fast-paced voicebank, since it's about tempo.
I imagine Rei Hakune would be like a fast-paced voicebank, since it's about tempo.
Guest- Guest
- Post n°32
Re: UTAUloid Naming and Profiling
I have to thank you guys for helping me out with Luna's surname ;w;
I didn't know I was using Ameya's surname for Luna before you had told me. Dx
But thank you, the surname 市音 suits her a lot better ;w;
I didn't know I was using Ameya's surname for Luna before you had told me. Dx
But thank you, the surname 市音 suits her a lot better ;w;
suthethird- Posts : 286
Notes : 961
Reputation : 24
Join date : 2010-04-11
- Post n°33
Re: UTAUloid Naming and Profiling
I've been wondering about this for quite a while.
Has anyone ever thought of taking UTAU names like Camila Melodia, WHITE, Trace Webb, LOKE, BLYTHE Anaka, and names like that (with English words in them, for the most part) and tried writing them in kanji to preserve the pronunciation as much as possible, but still be written in kanji and make a vague bit of sense?
I'd be curious to see the results, to be honest. Especially to see what the possible meanings would mean.
Has anyone ever thought of taking UTAU names like Camila Melodia, WHITE, Trace Webb, LOKE, BLYTHE Anaka, and names like that (with English words in them, for the most part) and tried writing them in kanji to preserve the pronunciation as much as possible, but still be written in kanji and make a vague bit of sense?
I'd be curious to see the results, to be honest. Especially to see what the possible meanings would mean.
Aline- Posts : 862
Notes : 2582
Reputation : 46
Join date : 2010-01-14
Age : 37
Location : Rio de Janeiro
UTAU Information
UTAUloid or Project: Aline Enbukyoku
Blog/Website: ASK VB DL VIA PM
Status: V1 Complete, V2 awaiting
- Post n°34
Re: UTAUloid Naming and Profiling
suthethird wrote:I've been wondering about this for quite a while.
Has anyone ever thought of taking UTAU names like Camila Melodia, WHITE, Trace Webb, LOKE, BLYTHE Anaka, and names like that (with English words in them, for the most part) and tried writing them in kanji to preserve the pronunciation as much as possible, but still be written in kanji and make a vague bit of sense?
I'd be curious to see the results, to be honest. Especially to see what the possible meanings would mean.
I had, actually, but with Aline's first name instead XD And it was taken from a game character's name, not to count the slightly different romanization (It's romanized as Arine instead of the correct one, which is Ariine) T_T
The kanji used was 有音. It means... Belonging sound. Whoa XD
Crossfrown- Posts : 241
Notes : 994
Reputation : 16
Join date : 2010-03-04
UTAU Information
UTAUloid or Project: Crossfrown
Blog/Website: http://crossfrown.blog126.fc2.com/
Status: Complete
- Post n°35
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Why on earth would you put it in kanji
I tend to post nicovids of Lavan using his name in katakana;
ラバーン アシュ
but then it was too long so I stopped.
911's name is a number so it's their problem if they read it as "kyuu-ichi-ichi" instead of "nine-one-one".
But I made sure his character sample went "Nine one one!" just in case.
I tend to post nicovids of Lavan using his name in katakana;
ラバーン アシュ
but then it was too long so I stopped.
911's name is a number so it's their problem if they read it as "kyuu-ichi-ichi" instead of "nine-one-one".
But I made sure his character sample went "Nine one one!" just in case.
산쇼씨 (Sansyo-ssi)- Posts : 281
Notes : 838
Reputation : 25
Join date : 2010-01-13
Age : 32
Location : ...저기! 저기!!( ゜▽゜
UTAU Information
UTAUloid or Project: 歌音山将
Blog/Website: http://kimsansyo.blog128.fc2.com/blog-entry-3.html
Status: JP Renzoku + KR Ryeonsok
- Post n°36
Re: UTAUloid Naming and Profiling
suthethird wrote:I've been wondering about this for quite a while.
Has anyone ever thought of taking UTAU names like Camila Melodia, WHITE, Trace Webb, LOKE, BLYTHE Anaka, and names like that (with English words in them, for the most part) and tried writing them in kanji to preserve the pronunciation as much as possible, but still be written in kanji and make a vague bit of sense?
I'd be curious to see the results, to be honest. Especially to see what the possible meanings would mean.
People do that when they need to write their name in chinese. It's different though in Korea and Japan, and it's seen as kind of useless there for a western person to write their name in hanja.
(So, I wouldn't really recommend somebody doing this, unless it's using the Sino pronunciation of the characters)
suthethird- Posts : 286
Notes : 961
Reputation : 24
Join date : 2010-04-11
- Post n°37
Re: UTAUloid Naming and Profiling
I'm not saying that I'd want it in kanji so that I could use it in Kanji, I'm just saying I'd want to see the different ways to write it in kanji and what those ways meant.
Just for fun and to see if their name has any hidden meanings that no one ever knew about (:
Just for fun and to see if their name has any hidden meanings that no one ever knew about (:
산쇼씨 (Sansyo-ssi)- Posts : 281
Notes : 838
Reputation : 25
Join date : 2010-01-13
Age : 32
Location : ...저기! 저기!!( ゜▽゜
UTAU Information
UTAUloid or Project: 歌音山将
Blog/Website: http://kimsansyo.blog128.fc2.com/blog-entry-3.html
Status: JP Renzoku + KR Ryeonsok
- Post n°38
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Hanja and Kanji are the same word, ahaaa;;;
(They're both different readings for "Han Alphabet")
You can write a western name in Chinese, but if your using a different reading system other than chinese, (The Korean or Japanese way for reading the characters)It's kind of redundant, since both languages have their own alphabets for writing pronunciations.
I'm not saying that you can't or shouldn't write in Chinese characters, but that it would seem pointless to people expecially if it's not the Sino pronunciation.
(They're both different readings for "Han Alphabet")
You can write a western name in Chinese, but if your using a different reading system other than chinese, (The Korean or Japanese way for reading the characters)It's kind of redundant, since both languages have their own alphabets for writing pronunciations.
I'm not saying that you can't or shouldn't write in Chinese characters, but that it would seem pointless to people expecially if it's not the Sino pronunciation.
suthethird- Posts : 286
Notes : 961
Reputation : 24
Join date : 2010-04-11
- Post n°39
Re: UTAUloid Naming and Profiling
SANSYO wrote:Hanja and Kanji are the same word, ahaaa;;;
(They're both different readings for "Han Alphabet")
You can write a western name in Chinese, but if your using a different reading system other than chinese, (The Korean or Japanese way for reading the characters)It's kind of redundant, since both languages have their own alphabets for writing pronunciations.
I'm not saying that you can't or shouldn't write in Chinese characters, but that it would seem pointless to people expecially if it's not the Sino pronunciation.
That's what I'm saying It would be a pointless thing to waste time with when there's nothing better to do.
('Cause wasting time with pointless things is fun :D )
VocaRi- Posts : 7
Notes : 20
Reputation : 0
Join date : 2010-04-10
Age : 28
Location : In a box ;D
UTAU Information
UTAUloid or Project:
Blog/Website:
Status: ACT1 not released yet
- Post n°40
Re: UTAUloid Naming and Profiling
I've always been worried on naming my charas so I tend to get actual meanings I know of and put them together somehow and use translating sites just to check. But for Mira, I just named her whatever I thought fit her. What would "Aoki Mira" mean anyway? I can type in Japanese and tell apart Kana from hiragana, but I don't actually know what her name means. I've spelled her name like 青木ミラ and I'm not sure if it was written correctly. o ^ o
Aisu- Posts : 1143
Notes : 2111
Reputation : 46
Join date : 2010-01-09
Age : 27
Location : Behind you
UTAU Information
UTAUloid or Project:
Blog/Website:
Status:
- Post n°41
Re: UTAUloid Naming and Profiling
VocaRi wrote:I can type in Japanese and tell apart Kana from hiragana
Can I just say that Hiragana IS Kana?
산쇼씨 (Sansyo-ssi)- Posts : 281
Notes : 838
Reputation : 25
Join date : 2010-01-13
Age : 32
Location : ...저기! 저기!!( ゜▽゜
UTAU Information
UTAUloid or Project: 歌音山将
Blog/Website: http://kimsansyo.blog128.fc2.com/blog-entry-3.html
Status: JP Renzoku + KR Ryeonsok
- Post n°42
Re: UTAUloid Naming and Profiling
VocaRi wrote:I've always been worried on naming my charas so I tend to get actual meanings I know of and put them together somehow and use translating sites just to check. But for Mira, I just named her whatever I thought fit her. What would "Aoki Mira" mean anyway? I can type in Japanese and tell apart Kana from hiragana, but I don't actually know what her name means. I've spelled her name like 青木ミラ and I'm not sure if it was written correctly. o ^ o
The characters for Aoki that you used mean "blue/green wood" (Reffering to trees)
Mira can mean anything since it isn't written in hanja.
Oh and yeah, kana in general stands for the japanese alphabet. So Katakana and Hiragana are both kana.
VocaRi- Posts : 7
Notes : 20
Reputation : 0
Join date : 2010-04-10
Age : 28
Location : In a box ;D
UTAU Information
UTAUloid or Project:
Blog/Website:
Status: ACT1 not released yet
- Post n°43
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Oh my gosh I didn't know that. Dx
But thanks for telling me that. It makes me feel alittle more safe on her name.
But thanks for telling me that. It makes me feel alittle more safe on her name.
어리싸 라커씨(EorissaRakeo-ssi)- Posts : 748
Notes : 2094
Reputation : 19
Join date : 2010-01-09
Age : 33
Location : No matter where you are... Everyone is always connected. - Lain
UTAU Information
UTAUloid or Project: Project Infininate Nocturne
Blog/Website: http://projectinifinatenocturne.webs.com/
Status: UNDER CO.
- Post n°44
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Sourbet wrote:VocaRi wrote:I can type in Japanese and tell apart Kana from hiragana
Can I just say that Hiragana IS Kana?
Thats not correct.
this is Konichiwa(prolly misspelled) in Hiragana.
こにちわ
THis is Katakana
コニチワ
http://www.whiteagle.net/jap/
어리싸 라커씨(EorissaRakeo-ssi)- Posts : 748
Notes : 2094
Reputation : 19
Join date : 2010-01-09
Age : 33
Location : No matter where you are... Everyone is always connected. - Lain
UTAU Information
UTAUloid or Project: Project Infininate Nocturne
Blog/Website: http://projectinifinatenocturne.webs.com/
Status: UNDER CO.
- Post n°46
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Luna wrote:^
Hiragana and Katakana are both Kana. |D
yess buuuuut XD they are written different ._.
XD so there is telling the difference between them.
thats all im saying ._.
Chasing Fireflies- Posts : 1161
Notes : 2912
Reputation : 72
Join date : 2010-01-09
Age : 31
UTAU Information
UTAUloid or Project: Kazuko Yonagine & Toby Osbourne
Blog/Website: https://www.youtube.com/user/ZettaSloooow
Status: Kazuko: VCVs in progress~ Toby: ACT1 released, waiting for CZ's English reclist...
- Post n°47
Re: UTAUloid Naming and Profiling
I think Luna means that Kana is the umbrella term for both katakana and hiragana. It can be used to refer to either or both. ^__^
Aisu- Posts : 1143
Notes : 2111
Reputation : 46
Join date : 2010-01-09
Age : 27
Location : Behind you
UTAU Information
UTAUloid or Project:
Blog/Website:
Status:
- Post n°49
Re: UTAUloid Naming and Profiling
Chasing Fireflies wrote:I think Luna means that Kana is the umbrella term for both katakana and hiragana. It can be used to refer to either or both. ^__^
^ This
Kana is like... instead of typing "HIRAGANA AND KATAKANA" every single time.
산쇼씨 (Sansyo-ssi)- Posts : 281
Notes : 838
Reputation : 25
Join date : 2010-01-13
Age : 32
Location : ...저기! 저기!!( ゜▽゜
UTAU Information
UTAUloid or Project: 歌音山将
Blog/Website: http://kimsansyo.blog128.fc2.com/blog-entry-3.html
Status: JP Renzoku + KR Ryeonsok
- Post n°50
Re: UTAUloid Naming and Profiling
...The "-gana" and "-kana" in hiragana and katakana are the same word, ahaaa. *A*;;;;;
The characters for it means "informal note/name" because in old Japan, the scholarly class wrote in chinese, and kana were simpler alphabets made for all classes to read. (It's the same in Korea with hangul, btw)
(The reading sometimes is read as a dakuten (ga) instead of a with primary vowel sound depending on the word.)
The characters for it means "informal note/name" because in old Japan, the scholarly class wrote in chinese, and kana were simpler alphabets made for all classes to read. (It's the same in Korea with hangul, btw)
(The reading sometimes is read as a dakuten (ga) instead of a with primary vowel sound depending on the word.)