Well, how can I explain this and still make sense?
I've got a japanese locale on my computer (Windows Vista) and when I open utau, it comes up in English. This file was originally backed up from my old computer and I think I'd also installed an english patch for it, but I can't be sure. Do I just need to find the patch and delete it to make it work in the language I want it to?
Also, regarding voicebanks... Ayla has each file named in English (a.wav, e.wav, et cetera), and is also half completed. When I load her files to test whether or not they work in utau, well... I can draw a note in the sequence/pattern, play it, and there's only silence.
So, my question is this. Is the problem in the voicebank, a way I've configured it, or do I need to completely reinstall UTAU in japanese?
...please note I'm pretty new to using computer programs in other languages XD
I've got a japanese locale on my computer (Windows Vista) and when I open utau, it comes up in English. This file was originally backed up from my old computer and I think I'd also installed an english patch for it, but I can't be sure. Do I just need to find the patch and delete it to make it work in the language I want it to?
Also, regarding voicebanks... Ayla has each file named in English (a.wav, e.wav, et cetera), and is also half completed. When I load her files to test whether or not they work in utau, well... I can draw a note in the sequence/pattern, play it, and there's only silence.
So, my question is this. Is the problem in the voicebank, a way I've configured it, or do I need to completely reinstall UTAU in japanese?
...please note I'm pretty new to using computer programs in other languages XD